利口

利口
りこう【利口】
◇ → 利口な
◇ → 利口に
* * *
りこう【利口】
~な 〔賢い〕 clever; bright; brainy; wise; intelligent; sagacious; sensible; 〔抜け目のない〕 shrewd; smart.

●お利口な 〔(子供などが)聞き分けのよい〕 《a》 good 《boy, girl》

・一人でお留守番できるなんて, お利口ね. You've been very good today staying home all alone!

・お利口さんだから泣くんじゃないの. Don't cry. There's a good boy [girl]!

・利口な人 =りこうもの

・利口な子 a bright child; a clever boy [girl]

・利口な犬 an intelligent [a smart] dog

・利口な人間ならそんなことはしない. A sensible [prudent] person wouldn't do a thing like that.

・利口そうな顔をした intelligent-looking; bright-looking

・利口そうな顔をしている look brainy [intelligent]; have an intelligent face.

●それは利口なやり方ではない. That's not a sensible way of doing it.

・彼がその事業に加わらなかったのは利口だった. He wisely did not join in the enterprise. | It was very wise of him not to join in the enterprise.

・あの人はもう少し利口だと思った. I gave him credit for more wisdom [sense].

・彼は利口すぎてかえってやり損う. He is too clever for his own good.

利口さ cleverness; wisdom; intelligence; sagacity.
利口に cleverly; smartly; sensibly; shrewdly; artfully.

●利口になる 〔賢くなる〕 grow wise; gain in wisdom; 〔経験から学ぶ〕 become wise; learn a lesson

・苦い経験だったが, お陰で一つ利口になった. It was a bitter pill to swallow, but it taught me a good lesson.

・利口に立ち回る be tactful; be shrewd; act with savoir faire; play one's cards well

・お利口にしている 〔(子供などが)聞き分けよくおとなしくしている〕 be a good child [girl, boy].

利口ぶる try to appear smart.

●利口ぶって with a knowing air; knowingly

・利口ぶった人 a knowing man [woman]; 《米》 a know-it-all; 《英》 a know-all

・利口ぶった口をきく talk knowingly.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”